(資料圖片僅供參考)
光明網(wǎng)訊(記者 張詩奇)凡是過往,皆為序章。9月9日,國家大劇院制作莎士比亞話劇《暴風(fēng)雨》將迎來第二輪演出,并為2023國家大劇院國際戲劇季隆重閉幕。此輪演出,英國戲劇導(dǎo)演提姆·修普與“濮思洛”飾演者濮存昕、“艾爾奧”飾演者董汶亮、“艾朗素”飾演者趙嶺等原班人馬將重逢舞臺。此外,“老戲骨”李龍吟將攜青年演員富鵬栩、康卓、格多、洛桑等傾力加盟,奉陽、王千予、李召洋、楊淇、吳嵩、劉貝貝等戲劇演員隊演員也將再度演繹精靈與水手。
話劇《暴風(fēng)雨》排練現(xiàn)場 王小京/攝
話劇《暴風(fēng)雨》是國家大劇院繼《仲夏夜之夢》《哈姆雷特》《李爾王》《威尼斯商人》之后,于2018年全新制作的第五部莎士比亞話劇力作。作為莎士比亞生前最后一部劇作,《暴風(fēng)雨》里集中展現(xiàn)出這位文壇巨擘爐火純青的筆法構(gòu)思。在游刃有余地同時駕馭馳騁的想象力和深邃的思想性之外,《暴風(fēng)雨》中對“新世界”的憧憬和對人類的歌頌,更讓人看到了這位劇作家在向世界謝幕時灑下的人文主義光輝。為能將這部“詩的遺囑”高水準地呈現(xiàn)在舞臺上,國家大劇院集結(jié)了一批優(yōu)秀的創(chuàng)作、主演團隊。曾執(zhí)導(dǎo)過多部莎劇的英國戲劇導(dǎo)演提姆·修普擔(dān)任該劇執(zhí)導(dǎo),劇中呼風(fēng)喚雨的米蘭公爵“濮思洛”則由表演藝術(shù)家濮存昕演繹。
話劇《暴風(fēng)雨》排練現(xiàn)場 王小京/攝
同時,《暴風(fēng)雨》也是繼《李爾王》之后,國家大劇院與皇家莎士比亞劇團莎劇舞臺本翻譯計劃項目共同呈現(xiàn)的第二部優(yōu)秀劇作,劇中使用的是該項目下由翻譯家蘇國云完成的全新譯本。該譯本從臺詞、動作、場景等方面更加適應(yīng)當代戲劇化呈現(xiàn),便于演員演繹且符合現(xiàn)代觀眾的審美趨向,也反映了莎士比亞戲劇翻譯探索的新方向。
來源:光明網(wǎng)
關(guān)鍵詞: